TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1987-01-06

English

Subject field(s)
  • Eating Utensils and Cutlery
  • Cutlery Manufacture
CONT

The knife should balance lightly in your hand and have a good non-slip grip.

French

Domaine(s)
  • Couverts et coutellerie
  • Coutellerie
CONT

[Le couteau du chef] est muni d'un bon manche antidérapant qui lui confère un équilibre impeccable.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2013-07-09

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Quality Control (Management)
DEF

A first-party attestation.

OBS

First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 

OBS

declaration: conformity assessment term relating to review and attestation.

OBS

declaration: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Attestation réalisée par une première partie.

OBS

Les activités d'attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d'évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d'évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n'y a aucun terme particulier.  

OBS

déclaration : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation.

OBS

déclaration : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2022-02-07

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Compositae.

OBS

cocklebur: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Compositae.

OBS

lampourde glouteron : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1990-03-09

English

Subject field(s)
  • System Names

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1989-02-15

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1980-03-19

English

Subject field(s)
  • Forms Design

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
OBS

Au bas d'un imprimé, à gauche, se trouve le code numérique qui comprend: le code d'origine ou de provenance, la séquence numérique, et la date d'impression ou de réimpression. Cette date est, non pas imprimée, mais tapée à l'aide d'une machine à écrire spéciale qui s'appelle un "varityper". La varidate est donc la date indiquée à l'aide de cette machine.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
CONT

For expropriation, the investor may file a claim one year from the date that the host government began action which unduly restricted the investor from carrying on business, or forced the investor to give up the rights to his assets. For war, revolution and insurrection, the investor may file a claim one year from the date of the event that first prevent operation of the foreign enterprise in the case of loss of use ...

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
CONT

Dans le cas d'une expropriation, l'investisseur peut présenter une demande d'indemnité un an après la date à laquelle le gouvernement hôte a pris des mesures visant à empêcher indûment l'investisseur de poursuivre ses activités ou à le forcer d'abandonner une partie ou l'ensemble des droits qu'il a à l'égard de ses biens. Dans le cas d'une guerre, d'une révolution ou d'une insurrection, l'investisseur peut présenter une demande d'indemnité un an après la date à laquelle [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
Delete saved record 8

Record 9 2020-09-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Environmental Management
  • Hydrology and Hydrography
Key term(s)
  • Guideline for approval of ballast water management systems

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion environnementale
  • Hydrologie et hydrographie
Key term(s)
  • Directive pour l'approbation des systèmes de gestion des eaux de ballast

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1999-11-24

English

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

The dredge is propelled along an anchored cable and dredged material is discharged through a float-supported pipeline.

French

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

[La drague] se déplace le long d'un câble d'ancrage; les déblais de dragage sont évacués par une canalisation montée sur flotteurs.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: